Schoïnopentaxophile et autres curiosités étymologiques
Le 9 février nous fêtons la langue grecque et pour rendre hommage à cette langue magnifique voici l’étymologie de mon top 5 des mots français dérivés du grec :
5 . Bostrychomancie
Définition : Divination par l’observation des boucles de cheveux d’un jeune enfant, de leur mouvement au vent et de leur disposition
Composé de βόστρυχος / bóstrukhos « boucle de cheveux » et μαντεία / manteía « divination »
4. Schoïnopentaxophile
Définition : Collectionneur de cordes destinées à la pendaison
Composé de σχοῖνος / skhoinos « corde », πενταξός / pentaxos « quintuple » et φίλος / philos « amateur »
3. Paraskevidékatriaphobie
Vous avez deviné sa signification ?… Toujours pas ? Alors un petit rébus pour vous aider :

Définition : Phobie du Vendredi treize
Composé de Παρασκευή / paraskevi « vendredi », δεκατρείς / decatreis « treize » et φόϐος / phóbos « peur »
2. Abutyrotomofilogène
Définition : Qui n’a pas inventé le fil à couper le beurre
Composé de a- (privatif) βούτυρο / boútyron « beurre », τέμνειν / tomo « couper », fil, -o et γένος / génos « race » de γίγνομαι / gígnomai « engendrer »
1. Tétratrichotomie
Définition : En langage xyloglotte (définition : langue de bois composé de ξύλον / xúloν « bois » et γλῶττα / glôtta « langue »), c’est l’art qui consiste à couper les cheveux en quatre, néologisme inventé par Umberto Eco !
Composé du grec ancien τετρα- / tetra- « quatre », du latin capillus « cheveux », et du grec ancien ἐκτομή / ektomê « coupure »
Et vous, quels sont vos mots français à étymologie grecque préférés ?